1. info@www.kalomerkarukaj.com : āĻ•āĻ˛āĻŽā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ•āĻžāĻœ :
  2. sadikurrahmanrumen55@gmail.com : Sadiqur Rahman Rumen : Sadiqur Rahman Rumen
āĻ°āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻ°, ā§§ā§Ģ āĻ¸ā§‡āĻĒā§āĻŸā§‡āĻŽā§āĻŦāĻ° ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ē, ā§Ļā§§:ā§¨ā§Ģ āĻ…āĻĒāĻ°āĻžāĻšā§āĻ¨

🇮🇹Poems by Italian poet Maria Teresa Liuzzo🇮🇹

Md. Sadiqur Rahman Rumen
  • āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤: āĻ¸ā§‹āĻŽāĻŦāĻžāĻ°, ā§§ā§¯ āĻĢā§‡āĻŦā§āĻ°ā§āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§€, ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ē
  • ā§Ēā§Ēā§Ļ āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§œāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡

MARIA TERESA LIUZZO

Short Biography.

Maria Teresa Liuzzo , born in Saline di Montebello Jonico and lives in Reggio di Calabria (Italia). She is President of ( P.Benintende Lyric and dramatic Association)-‘. Journalist and publisher . Chief Director of Literary Review ”LE MUSE”. Writer .Psycholic Doctot at -Leibniz University Santa Fe, New Messico, USA. Modern Literature and Philosophy Prof. – USA. – Correspondent of de ”Italy American bridge IL PONTE ITALO – ” -USA – -New Meagre ‘ ‘ EUROPA (Hunedoara)-Romania

Collaborator of ”ALB-SPIRIT” TIRANA (ALBANIA) -”PERQASJE”(home) (TIRANA – ALBANIA) -”ALBANIA PRESS” e ”DRITARE” (window-ALBANIA) -”ATUNIS” (BELGIUM – BRUXELLES); ”GAZETA DESTINACIONI” Destination newpaper(VALONA – ALBANIA); 

” THE NAUSEA -(ARGENTINA); ”GAZETA NATIONAL (TIRANA NATIONAL(NATIONAL NEWSPAPER- ALBANIA); MAGAZINE ALESSANDRIA TODAY (ITALY); ”ORFEU” (ALBANIA); ”CAFETALK” (JAPAN).

PUBLISHE WORKS:”ROOTS” Jason Ed. (1992); ”PSYCHE” Jason Ed. (1993); ”APEIRON” Jason ed. (1995);

”UTOPIAN EUTHANASIA ” Jason ed. (1997); -WATER IS A SLOW BEAT” Lineacultura Ed. (2001);

” IMAGE AUTOPSY Agar ed. (2002); ” BUT A RESTLESS WAVE STIRS THE VEINS Agar ed. (2003);

 ” – SHADOW DOEN’T EXCEED THE LIGHT Agar ed. (2006);

”GENESIS” Agar ed. (2008);

” –FORGET- ME-NOT Agar ed. (2009);

”I AM TALKING, NOW!” Agar ed (2020); -DON’T ME I LOVED THE WIND Agar ed. (2021);

” –THE HUNGRY SHADOW OF THE MOTHER Agar ed. (2022); 

” THE LIGHT OF THE RETURN Agar ed. (2022)

THE NIGHT IS 

DANCING IN YOUR PUPILS (April 2022);

” IN VIGIL OF WEAPONS AND WORDS Agar Ed. (2023);

‘DANCE TO THE RHYTHM OT THE RHYMES ” – IN ARABIAN LANGUAGE I – MOROCCAN UNIVERSIY EDITION (AUGUST 2023 );  ”TARMURI DE LUNA ”SHORES OF THE MOON – IN ITALIAN & / RUMENIAN LANGUAGE – Cosmopoli Ed. (OCTOBER 2023); 

” ITALIAN BOOK -ANTHOLOGY – TRANSLATED INTO RUSSIAN LANGUAGE BY ELDAR AKHADOV (RUSSIA – OCTOBER 2023).

Lots of articles and Publications in Italy and Abroad .

Translation by Francesco Di

Rocco

 

POET.MARIA TERESA LIUZZO

 

 

 

Poem-1

The night is dancing in your pupils

 

On our entwined bodies

To the whiteness of a lost breath 

in the heart 

that breathes the ellera of a dream, 

where the unconsciousness 

is embellished with the limit

behind leaving

sunrises and sand worlds

getting bood of moths

The Colour of your eyes

Dresses the loneliness of the hour

And the wisdom of the bodies

Unravels.

Shadows of a never dissolved desire

Graffiti of memory on the lips

Moaning in the sheets 

of mirrored geometries

2.

Interweawing of flowery skies

 

I’d give if your heart could listen

I’d springle roses on your face 

For love.

I’d fill your mouth with rivers

If only could I dare to soften

The brances and nests

Still with the songs of the water

If could I wear the snow

I’d dress your shadows in blue.

 A Sewing the flaps

A gushing of water

That the wind knots

A child’s step

 3.

Pulsating Gums

 

Where time is our enemy

And the butterfly rests 

among buds that

 are not open

abandon blinds 

beetle of light

you-I , the sea and the time

now that you’re on the hill

and you go down its sides

i catch you essence 

in a quiver of leale

in a prodigy d’alba 

made love.

4.

Shadows stars on the wall

 

Empty is this room and wretched

A watering of thirsty meadows

And seas of broom

Powdered in blue.

Framed, the moon smiles

In the garden: a jewel lamp

Hanging from the branches

Of the cherry tree.

5.

Tell me

 

When you fell aspleep on my breast

And the sun was setting 

on the cushions

i held in them the last ray

and filled that weeping

which did not close 

the doors of hope

 6.

Talk me again

 

Between gentle storm

Lost in the silver of sands

The season in the river of night

Humbles us.

If distances did not exceed memories

I hold you 

in long blinks of eyelashes

to the sweet warmth

of evey pearl.

7.

Now my verse lies down.

 

On the carpet

Reason and madness

Sublimate every absence

Circumscribed in the depth of history

If revenge shatters writing

It rains dances of light

Universes of silence

The rain paints our faces

A kiss of shadow 

Fill our abisses.

8.

Shadows we are

 

Beating the clock

The throb of dawn

The river the sky.

Oh stars! burning on my breast!

Gone days are coming

Tormented, yet full of you.

OH, to die like the sea!-

9.

Listen to the hymn of silence

 

Shattered by a child’s cry

Trembling of the night

Which thirts for justice 

on the page

the light of darkness

on the half closed flowers

to the caressed grace 

of the grass. Listen to

the unspoken words

grain of memory already

poured into the blood like stars.

The moon embroiders circes in the sky

They ‘ve got the color of your love

The emerald of the moss 

That glistens on the trunks ;

they have the flood of the rivers.

At night, listen

hidden in her dreams

that garments of heaven get free

on your chained body

between angel veils 

and heavy eyelashes.

 10.

 I feel you’ll come back

 

Thoughtful word of death

Lukewarm shells and seaweed

Beyond the light

Vaporous flooding the dunes.

We, children of love

Among corals of storm

And amphorae of light 

In serene dance

 in the heart of martyrdom-

Mani che sfiorano-pag.39

Hands that touch

Faces of innocence

Restoring colors

To the autumn pale

Life looks winter

In damp rainshot

No veils of mist

Shining in the sun

Like the lisso, the words.

Children’s choir 

on a green Island.

11.

The soul is a book

 

Quivering perfection

Beyond writing

At the top of the staff

The strong beauty

Investigator,

and no weeping is there

drowing her

nor learned joy 

that the evil

forgets the sorrow.

 12.

Flowery on the page

In the snowy whiteness of silence

Listen to the voice of divine

The Spirit Embraces the word

Only love

You feel on your lips

And in your arms cradles

-aelian poetess-

On the vocal wave of the muse

The pain of the world

And his immense joy

13.

Scars of Seasons

Drinking goblets of flowers

And oxymorons 

away from deceptions

rain caresses

and rivulets of rage

in physical gesture

they invent the time 

of the last light

The wind that penetrates the blood

Ward off desert of fear

And makes the down rise endlessly

From the verse that slips 

From Homer’s heart.

POET.MARIA TERESA LIUZZO

Edited By.Md.Sadiqur Rahman Rumen.

Editor In Chief-PEN CRAFT.

Bangladesh.

 

āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻāĻŸāĻŋ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

āĻ†āĻ°ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĒā§œā§āĻ¨
Š āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤
āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻžā§Ÿ: āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻŋāĻ‚