În luptă pentru iubire
Din pas în pas te regăsesc lumin-a dimineții, și din contrast într-un contrast ne căutăm iubirea din mărturia vieții. Privesc făptura ta, oh, ne aflăm în contopire și-n dansul tău nocturn ating eternitatea care-și sfidează propria întunecime, ce-mi pare c-a sălășluit până acum printre anostele nonsensuri și limitările efemeride,
Iubite, se poate ca să fiu o Julietă și tu doritul meu Romeo, dar nu voi construi din viața noastră o dramă cunoscută, voi preschimba bătuta-n cuie karmă și voi atinge cu iubirea dintre noi, punctul cel mai înalt - un apogeu deziderat. Se poate că va trebui să trecem un test al existenței, însă eu am în mână oglinda fermecată și-o carte care leagă a mea luntre de apa inocenței, la care am adăugat dintr-un principiu ferm precise argumente,
Cicero spunea: „Silent leges inter arma”, și-aș vrea să știi, eternul meu, eu am cuvântul cu tăiș de sabie, și azi îl etalez pe masa cărților de joc, în fața măștilor ce nu au chip, direcție indubitabilă în lupta pentru iubirea ta și prea puțin îmi pasă ce vrea să scoată în evidență prin perfidie rudimentaritatea. Într-un lăuntric port speranța că zorii zilei anunță mereu simțirea adevărului din parțialitatea cu marile valorile universale, și am ales să tot iubesc scânteia-ți revărsată din privire, ce-a devenit acum a mea stabilitate,
Iubite, tu ai văzut vreodată un tablou ce-arată timpul care trece, prin ore cunoscute și necunoscute, iar pe o tablă a unui șah cu-nfățișare de carou, ai observa pionii cum se mișcă asupra unui punct precis; ce-anume într-un proces concis întreține energia sub formă de o descărcare? Dacă nu sursa de contact în ceea ce numesc șah-mat. Esențial este să înțelegi că drumul spre o reușită ar fi chiar steaua norocoasă, și-o acțiune imediată înlăturând imundicitatea printr-o conexiune a două valențe: bătaia inimii și prelungirea de dincolo de nevăzut a minții-n continuitate.
Silent leges inter arma = Legile tac între arme
Fighting for Love
Taking step by step, I find you, morning light, and from contrast to contrast, we seek love from life’s testimony, found in what is right. I gaze upon your being, oh, we are in union, and in your nocturnal dance, I touch eternity that defies its own darkness, once dwelling inside dull nonsense where ephemerid limitations reside,
Beloved, I could be a Juliet, and you my Romeo true, but our life won’t be a well-known drama through, I will reshape the karma sealed with fate’s decree, and with our love, I’ll reach the highest point—our apogee. Perhaps we’ll face a test that existence demands, but I hold a magic mirror and a book that commands my boat to the waters of innocence, with principles firm, my arguments secure into the path aright,
Cicero said, "Silent leges inter arma” and I’d like you to know, my eternal, I wield the word like a sword, and today I lay it out on the card table, before masks that have no face, indomitable direction in the battle for your love so dear, and I care not what rudimentary perfidy holds near. Within, I harbor hope that dawn always brings the truth to light, from partiality with the great universal values, and I chose to keep loving the spark in your eye, that has become all my stability,
Beloved, have you ever seen a painting, bold, that shows time passing, through hours known and untold, and on a chessboard of life, with squares black and white, you’d see pawns/pions move towards a goal, which in a concise process, sustains energy in the form of a discharge like a relay? If not the contact source in what we call checkmate's play. It’s essential to understand that success is the lucky star’s ray, and immediate action clears the filth away, through a connection of two forces: the heart’s beat and the mind’s unseen continuity.
Silent leges inter arma = Silent are the laws amidst arms’ roar.
Translated from Romanian into English by Adriana Crăciun
Chife Editor: Md. Sadiqur Rahman Rumen
© All rights reserved