Necks that bow to names
Ruins are here and there
Bared walls
And high palaces
Happiness and the woods are cryingÂ
Suffocating with smoke
Fruits fall without harvest.
And the tree leaves are scattered.Â
The cultivation of addiction,Â
Sucked the dewÂ
and grew
Then the flowers shriveled.
Noise, my mate.Â
The pleasure bed committed suicide
couldn’t find the high forest branches
Taken for somethingÂ
couldn’t find the mineralsÂ
Melted in the factories of devastation
Life passes by
The soldier passes
The funeral passes
The train stomped on the present and the futureÂ
and we are alone,Â
in the dungeon of n
oise
What it means to be human!
Aziz Mountassir
Dr Amb.Aziz Mountassir
Is :born in Casablanca Morocco 30/3/1961
*Ambassador of Peace and Humanity
*President of international forum of creativity and humanity from Morocco
*Prisident of OACG organisation Of Art Creativity and Goodwill Morocco
*President of Ciesart Morocco Peru EspaÃąa Swiss
*Ambassador of international Peace Corps Morocco
*Prisident of( UTEF tÃŧrk) in MOROCCO
*Ambassador of INISA
*Ambassador of virtual Libro Mexico
*. Ambassador of Inner Child Press USAÂ in North Africa.
*Director of America in Magazine in Morocco
*Ambassador of peace WIP (Nigeria) in Morrocco.
*Director of network Arabic in Morocco,
* Member of UNGM
* Journalist ( Akhabar7) Certified Moroccan newspaper
*President of the Association of Free Moroccans Defending Territorial Unity
*Ambassador of Condor Mendoza in Morocco
*Ambassador of SAPS Polond in Morocco
*Ambassador Of CUAP suisse France in Morocco
* Ambassador of Acilbras Brasil in Morocco
*Director of IFLAC World in Africa and Morocco
* Member in NASA.Â
*Regional delegate of the Honorable Alawites Council Morocco
*He has 6 books
*His poems have been translated into more than 16 languages
*Participated in more than 10 international poetry collections
*He attended many peace seminars in Mexico, Argentina, Spain, Egypt, America, Canada, Morocco, India, Jordan, Ecuador, Costa Rica, Venezuela, TunisiaâĻ
*His Poems sung by some international artists after translating .