𝐙𝐚𝐲𝐫𝐞𝐥 Calderón “Ella es” Ella es brisa entre magnolias, manos suaves de acuarela, pinta mundos con memoria y escribe el alma que desvela. Tiene pétalos por labios y relámpagos por
Changes in the Editorial Team–PenCraft We have always aspired to make Pencraft Literary Magazine accessible to literary lovers of all the world’s languages. To that end, we have consistently sought
ETIMAD AL-FURATI Tagrid BouMerhi ليلة النجوم وهجٌ زئبقي متراقص اعتماد الفراتي/ العراق ترجمة إلى الإنجليزية: تغريد بو مرعي سِيقت الأفكار إلى رؤوسنا زُمرًا، حتى إذا جاءت، فتحت أبوابها، قال خُزَّانها:
Mustafa Gökçek DAĞLARA KAR YAĞIYORDU… Bozuk düzenin asitli bir şarkısını dinlerken Memleketi kurtarmaya gelmiş Anadolu çocukları Hiçbir şey kapalı dükkân gibi olmaz Duvarlara yazılar yazdık boyalı gaz tenekesinden
AHMED ELFECHTALI {ARABIC: A BRIDGE BETWEEN CIVILISATIONS} BY: AHMED ELFECHTALI / MOROCCO Nowadays, as many as 400 million speakers of Arabic are in the whole world. Arabic is the fifth
এসো হে বৈশাখ এসো এসো তাপস নিঃশ্বাস বায়ে মুমুর্ষুরে দাও উড়ায়ে। বৎসরের আবর্জনা দূর হয়ে যাক, যাক পূরাতন স্মৃতি, যাক ভুলে যাওয়া গীতি, অশ্রু বাষ্প সুদূরে মিলাক। —–রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর। আজ
Elli Lagiou The Pit of Words Words, overgrown and wild, sprout from our lips. They weigh heavy with silences and with fake titles on silver discs. Poets? Or perhaps mere
Amb. Priyanka Neogi In ancient times, the library was the nobility of the kings. However, with the change of age, the number of students and students has increased, but the
Burj Khalifa: An Architectural Icon Inspiring Poetry and Art Written by TAGHRID BOU MERHI – LEBANON – BRAZIL Burj Khalifa stands as one of the greatest engineering achievements of
İlker Mutlu ARABA MARKASI Gözlerimi açtığımda bir an yadırgadım bulunduğum yeri. Bir otel odasıydı. Soğuk bir griye boyalıydı duvarlar ve karşıda kudurmuş bir denizin ortasında salla sürüklenmekte olan bir adamı