علي الميساوي ∆∆∆ في ضِيافة عمّار ∆∆∆ و أنا أبحثُ عن قَول سَديد و طِمْر أرتَق به تَعابيري و أسدُّ به رمَقي الشّديد تلَقّفَني، و لله رِجال ذو شارب،
...বিস্তারিত পড়ুন
POESIA DI KIRMAN RUSTEMLI INTERPRETATA E TRADOTTA IN ITALIANO DA MARIA TERESA LIUZZO DIRETTRICE DELLA RIVISTA DI CULTURA INTERNAZIONALE ”LE MUSE” – GIORNALISTA, EDITORE (ITALIA) VIOLA Ho sempre
MARIAM ABIDAT The Final Decision Victor was a man who had the world at his feet. His wealth was considered a legend in the city, and he was surrounded
Maria Teresa Liuzzo LA BELLEZZA DELLA LETTERATURA NELL’ERA GLOBALE DI MARIA TERESA LIUZZO VOCE POETICA E PROFETICA “La letteratura è la rivolta contro le cose accettate”… Maria Teresa Liuzzo esemplifica
Miloudi Amina A University Student, If only you would come back, O time, so I could live every moment and not contemplate the hands of the clock as they pass