প্রিয়াঙ্কা নিয়োগী ১. আলো নেই আলো দেই গতির নিয়মে ভাবাবেগে ভাসতে ভাসতে আলোকিত মন্ডলে প্রবেশ করে, আলোর ছটায় চোখ রেখে, এগিয়ে চলে ফুরফুরে বাতাসে মন উড়ে চলে দূরে। নিয়েছি হাতের
...বিস্তারিত পড়ুন
Namig Dalidagli Namig Dalidagli was born on September 29, 1970, in Azerbaijan into a family of educators. He is a journalist and philologist by profession. Namig Dalidagli’s poems and
TAMARA SADIQ POESIE DI TAMARA SADIQ INTERPRETATE E TRADOTTE IN ITALIANO DA MARIA TERESA LIUZZO DIRETTORE DELLA RIVISTA DI CULTURA INTERNAZIONALE ”LE MUSE” – POETA- SCRITTRICE- SAGGISTA- CRITICO
María Elvia Hernández Vázquez (Elvia Vázquez) “Emigrantes” En esa hoja de papel gastado, Por los años de espera… Permanecen los días estáticos con la carga del trabajo arduo. Silencio permanente
Matteo Nerbi Night-time It was hard for me, yesterday, the night. In my dreamy travels, this time, I got the sea. A dark sea, tinged with stormy darkness, That dragged