1. info@www.kalomerkarukaj.com : কলমের কারুকাজ :
  2. sadikurrahmanrumen55@gmail.com : Sadiqur Rahman Rumen : Sadiqur Rahman Rumen
মঙ্গলবার, ১০ ডিসেম্বর ২০২৪, ০৫:০৮ পূর্বাহ্ন

A world tour of poetry

Md. Sadiqur Rahman Rumen
  • প্রকাশিত: বুধবার, ২২ নভেম্বর, ২০২৩
  • ৭৮২ বার পড়া হয়েছে

Romanian Poet: Ana Nostase

 

The poem of Romanian poet: Ana Nastase.

translated by Turkish poet: Yahya Azerglu.

 

Şiirin Gücü (19)

Bugün şiirin gücünden güç alan ve Türk şairlerine hitap eden Rumen şair Ana Nastas’ın güzel şiirini paylaşıyorum. Hep birlikte okuyalım.

Dünya barışı hayali!!!

Dünyada barışı isteyenlerin hayali gerçek oluyor

Dileyen her insan, barış içinde yaşamayı, nefret ve ayrılık olmadan, önyargı ve hakaret olmadan, hatta ruhunuzu birçok adımla ezen şeyler bile olmadan, saf ruhlu bir adamın gururu, küçümsemesi, her zaman şeytan olan şeytan olmadan yaşamayı anlar. rahatsız olması gerekiyordu. düşünmedim

Zafer zafer olduğunda ona dokunulamaz.

Hayat içimizdedir. Dost olduğumuz kişilere karşı çok dikkatli olmalıyız.

Çünkü sadece kabin diyoruz

İstiyoruz ama içten içe hep canımızı acıtıyor.

Dünya haritasındaki nezaketimiz,

Herkes yanımızda olsun. Sonsuza dek olsun ki kötülük bilmeyelim.

O zaman çevremizdeki herkesi mutlu etmeyi başaracağız.

Onlara huzur ve sessizlik verelim.

Bütün dünyanın istediği budur ve çocuklarının huzur içinde, sonsuz huzur içinde yaşamasını isterler.

Bu dilekleri gönderen herkese tüm kalbimle teşekkür ederim. Kutsal Ruh’un yardımıyla bizim ve tüm insanlık için bu dünyada barış ve huzur hüküm sürsün,

Dünya barışı istiyoruz

şair

Ana Nastes Romania.

Transfer..

Romanian from

Turkish.

Poet. Yahya Azeroglu.

Turkistan.

 

(Original poem written in Romanian)

 

VIS DE PACE-N LUME

 

Visul ce și-l dorește

Cei ce vor pace-n lume

Este unul real .

Tot omul ce și-l dorește

In a trăi în pace

Înțelegere fără ură

Și discordie, fără

prejudecăți și dispreț,

 

Ce-ți macină sufletul

Făcând pe mulți

Să joace,…să se lăfăie

In dispreț, față de

Omul cu sufletul

Curat, care sigur nici

Nu sa gàndit să fi

Deranjat vreodat!

 

Dar în astfel de situații

Nu trebuie luat așa

Exemplu de rău de la alții,

Răul când triumfă

Este de neatins,

În viața noastră

Trebuie mare grijă

Să avem cu cine ne

Imprietenim .

 

Deoarece doar spun că

binele

Ni-l doresc, dar in sine

Ne-ar face mereu rău.

Pe întreg mapamondul

Bunătatea noastră,

A tuturor să ne însoțească

Permanent astfel încât

Să nu cunoaștem răutatea .

 

Atunci vom reuși să bucurăm

Pe toți cei din jurul nostru

Să le dăruim pace si liniște.

To Mapamondul își dorește

Acest lucru și vor ca

Ai lor copiii să trăiască

In liniște și pace continuă .

 

Mulțumiri tuturor

Celor ce-și doresc din inimă

Cu sufletul ca PACEA

Și liniștea să premeze

Pe acest pământ drag nouă si întrgii omeniri !

Dorim ca pacea-n lume

Să ne fie salvată

DECI vrem ca pacea mondială să fie salvată !

22/ 11/ 23

ANA NĂSTASE

ROMÂNIA.

Reporter.

Md. Sadikur Rahman Rumen

An Bangladeshi Poet.

সংবাদটি শেয়ার করুন

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

আরো সংবাদ পড়ুন
© সর্বস্বত্ব স্বত্বাধিকার সংরক্ষিত
প্রযুক্তি সহায়তায়: বাংলাদেশ হোস্টিং