āĻāĻŦāĻŋ: āĻā§āϞāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻŦāĻžāϞā§āĻāĻž, Poet: Baluta Claudia
āϰā§āĻŽāĻžāύāĻŋāϝāĻŧāĻžāύ āĻāĻŦāĻŋ āĻā§āϞāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻŦāĻžāϞā§āĻāĻž āĻāϰ āϞā§āĻāĻž āĻ āύāĻŦāĻĻā§āϝ āϰā§āĻŽāĻžāύā§āĻāĻŋāĻ āĻāĻĻā§āϝāĨ¤
(Version Bangal)
āĻĢā§āϝāĻžāύā§āĻāĻžāϏāĻŋ
āϝāĻāύ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻ āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ, āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻā§āϰ āĻāĻŦāĻ āϰāĻšāϏā§āϝāĻŽāϝāĻŧ āϏāĻāϝā§āĻā§āϰ āĻāύā§āĻŽ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāϤā§āĻŽāĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰāĻā§āϞāĻŋ āĻ
āύā§āĻŦā§āώāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĻāĻŋāύāĨ¤ āĻāĻ āĻ
āĻā§āϝāύā§āϤāϰā§āĻŖ āĻāĻāϤā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻ
āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻŋ āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āϏāϤā§āϝāĻŋāĻ āĻāĻžāύāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ, āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŦāĻā§āϝāĻŧā§ āϞā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻŦā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻžāĻā§āĻā§āώāĻžāĻā§āϞāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāώā§āĻāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋāĨ¤ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāϞāĻž āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āĻā§āϧāϤāĻž āĻāĻŦāĻ āĻā§āϤā§āĻšāϞ āĻāĻžāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āϤā§āϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻšāĻžāϤā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻ
āĻā§āĻāĻāĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāϞā§āĻĒāύāĻžāϰ āύā§āϤā§āϝ⧠āĻāĻā§āώā§āĻ āĻāϰā§āĨ¤
poet: Baluta Claudia
āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āϤā§āĻŽāĻžāϝāĻŧ āĻā§āĻāϝāĻŧā§ āĻĻā§āĻāĻŋ, āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻŽāύā§āϰ āĻā§āϞāĻāϧāĻžāĻāϧāĻžāϝāĻŧ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻĒā§āύā§āϰ āϏāĻžāĻā§āĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻšā§āĻĻāϝāĻŧā§āϰ āĻāĻā§āϰ⧠āϰāĻžāĻāĻž āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāϞā§āĻĒāύāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻāĻžāĻāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāύā§āĻĻā§āϰāĻŋāϝāĻŧā§āϰ āϏāĻžāĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻŽāĻŋāĻļā§ āϝā§āϤ⧠āĻāĻžāĻ āĻāĻŦāĻ āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāĻ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻŦā§āĻā§āϰ āĻāώā§āĻŖāϤāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāϤā§āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻŦāĻžāϰ āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻĒāύ āĻāĻāϤā§, āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĨā§āĻŽā§ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāϰāĻž āĻĻā§āĻāύ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āĻā§āώā§āĻŽ āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻŦāĻŋāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻŽāĻžāύāϏāĻŋāĻ āĻ āύā§āϤāϰāĻā§āĻāϤāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āύā§āϤā§āϝ āĻ āĻĢāĻžāϰ āĻāϰāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻāĻžāĻŦāύāĻžāĻā§āϞāĻŋāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŦā§āĻāĻĒā§āϰā§āĻŖ āύā§āϤā§āϝ⧠āĻŦā§āύāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ, āϏā§āĻ āĻ āύā§āĻā§āϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāύāύā§āĻĻāĻā§āϞāĻŋ āĻ āύā§āĻŦā§āώāĻŖ āĻāϰāĻŋ āϝāĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦā§ āϏāĻāĻā§āĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āϏā§āĻĒāϰā§āĻļā§, āĻĒāϰāĻŽāĻžāύāύā§āĻĻā§āϰ āϰā§āĻŽāĻžāĻā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āϰ āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāύā§āĻŽ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāĻ āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻāϰ⧠āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻāĻžāĻŦāύāĻžāĻā§ āĻāĻžāϞāĻŦāĻžāϏāϤ⧠āĻĻāĻŋāύ, āĻāϏā§āύ āĻāϞā§āĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻāϤ⧠āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĢā§āϞāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŋāϰāĻāĻžāϞ āϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧā§ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŽāύ āϏā§āĻŽā§āϤāĻŋ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāύā§āϰ āĻāĻ āĻŽāĻŋāϞāύā§, āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻŦāĻŋāώā§āĻāĻžāϰ āĻāϰāĻŋ āϝ⧠āĻĒā§āϰā§āĻŽ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āϤāĻŋāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āϏāĻāϝā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻšāĻā§āϞāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāύ⧠āĻā§āĻšāĻžāϰāĻž, āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āϏāϤā§āϝāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāύāĻŋāώā§āĻ āϤāĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāϰ āĻāĻā§āϰāϤāĻžāϝāĻŧ āϰāϝāĻŧā§āĻā§!     Poet: Baluta ClaudiaÂ
āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻ, āĻāĻŽāϰāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻŦāĻ āĻ āύā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻŋāĻŽā§āĻĢāύāĻŋāϤ⧠āĻāĻāϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻĄāĻŧā§ āϝāĻžāĻ, āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāϤā§āĻŽāĻž āĻāĻāϤā§āϰāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤
āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦ āĻāĻŋāĻā§āĻ āύāĻž! āĻāĻāĻž āĻļā§āϧā§āĻ āĻāϞā§āĻĒāύāĻž! āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻ āϏā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦ āύā§āĻ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻŋāώā§āĻāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ!
Â
āĻāĻŦāĻŋ: āĻā§āϞāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻŦāĻžāϞā§āĻāĻž āĻāύā§āĻŽ: āϰā§āĻŽāĻžāύāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧāĨ¤
āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻŦāϏāϤ: āϤā§āϰāĻŋāύ āĻāϤāĻžāϞāĻŋāĨ¤
PoetÄ: Baluta Claudia, NÄscutÄ: đĻđŠRomÃĸnia! LocuieČte ÃŽn prezent ÃŽn Turino, Italia.
06-12-2023
Šī¸āϞā§āĻāĻ āĻāϰā§āϤā§āĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŋāϤ āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰāĨ¤
poet: Baluta Claudia (Version Romanian)
Excelenta proza romantica scrisa de
poeta: roman Claudia Baluta
Fantezie
CÃĸnd privirile noastre se ÃŽntÃĸlnesc, se naČte o conexiune profundÄ Či misterioasÄ. Ãmi pÄtrunzi ÃŽn suflet Či ÃŽmi permiČi sÄ explorez tÄrÃĸmurile gÃĸndurilor tale. Ãn aceastÄ lume interioarÄ, simt cÄ pot sÄ te cunosc cu adevÄrat, sÄ descopÄr pasiunile Či dorinČele tale cele mai ascunse. Fiecare cuvÃĸnt pe care ÃŽl rosteČti ÃŽmi trezeČte fascinaČia Či curiozitatea, iar fiecare gest al mÃĸinilor tale mÄ atrage ÃŽntr-un dans al imaginaČiei.Â
LasÄ-mÄ sÄ te ating cuvÃĸnt cu cuvÃĸnt, sÄ mÄ pierd ÃŽn labirintul minČii tale Či sÄ mÄ ÃŽmbrac ÃŽn visele tale. Ãmi doresc sÄ fiu acolo, alÄturi de tine, ÃŽn. fiecare fantezie pe care o pÄstrezi ÃŽn adÃĸncul inimii tale. Vreau sÄ mÄ contopesc cu tine ÃŽntr-o armonie a simČurilor Či sÄ simt cÄldura emoČiilor tale cum ÃŽmi pÄtrunde ÃŽn fiecare fibrÄ a fiinČei mele.Ãn lumea noastrÄ secretÄ, timpul se opreČte Či nimic nu mai conteazÄ ÃŽn afarÄ de noi doi. AČtern un covor de cuvinte delicate Či ÃŽČi ofer un dans al intimitÄČii mentale. Ãmpletim gÃĸndurile noastre ÃŽntr-un dans pasional, explorÃĸnd senzaČiile Či plÄcerile care ne definesc ca indivizi. Ãn fiecare atingere a sufletelor noastre, se naČte un freamÄt de extaz Či o ÃŽnČelegere profundÄ.AČa cÄ te rog lasÄ-mÄ sÄ fac dragoste cu gÃĸndurile tale, sÄ ne pierdem ÃŽntr-o lume a imaginaČiei Či sÄ construim amintiri care sÄ dÄinuie pentru totdeauna. Ãn aceastÄ uniune a minČilor noastre, descoperim cÄ iubirea poate fi o conexiune transcendentÄ, ÃŽn care trupurile noastre nu sunt decÃĸt vechile noastre ÃŽnfÄČiČÄri, iar adevÄrata noastrÄ intimitate se aflÄ ÃŽn profunzimile gÃĸndurilor noastre!
Či aČa, ne ÃŽnÄlČÄm ÃŽmpreunÄ, ÃŽntr-o simfonie a cuvintelor Či a sentimentelor, ÃŽn care sufletele noastre se ÃŽmpletesc Či devin una.
Nimic real!E doar fantezie!Tu nu existi dar eu te pot inventa!
Autor:Â Claudia BÄluČÄ Â NÄscut: RomÃĸnia, ÃŽn prezent domiciliat ÃŽn Turino Italia.
06-12-2023
Šī¸drepturi rezervate de autor
poeta:Â Baluta Claudia
(Version Italian)
Eccellente prosa romantica scritta dalla poetessa rumena Claudia Baluta.
Fantasia
Quando i nostri occhi si incontrano nasce un legame profondo e misterioso. Penetri nella mia anima e mi permetti di esplorare i regni dei tuoi pensieri. In questo mondo interiore, sento che posso conoscerti veramente, scoprire le tue passioni e i tuoi desideri piÚ nascosti. Ogni parola che dici suscita il mio fascino e la mia curiosità , e ogni gesto delle tue mani mi trascina in una danza dell’immaginazione.
Lasciami toccarti parola per parola, perdermi nel labirinto della tua mente e vestirmi dei tuoi sogni. Voglio essere lÃŦ con te in ogni fantasia che tieni nel profondo del tuo cuore. Voglio fondermi con te in un’armonia dei sensi e sentire il calore delle tue emozioni permeare ogni fibra del mio essere.Nel nostro mondo segreto, il tempo si ferma e niente conta tranne noi due. Stendo un tappeto di parole delicate e ti offro una danza di intimità mentale. Intrecciamo i nostri pensieri in una danza appassionata, esplorando le sensazioni e i piaceri che ci definiscono come individui. In ogni tocco delle nostre anime nasce un brivido di estasi e profonda comprensione, quindi per favore lasciami fare l’amore con i tuoi pensieri, perdiamoci in un mondo di immaginazione e costruiamo ricordi che dureranno per sempre. In questa unione delle nostre menti, scopriamo che l’amore puÃ˛ essere una connessione trascendente, dove i nostri corpi non sono altro che le nostre vecchie apparenze, e la nostra vera intimità risiede nel profondo dei nostri pensieri!
E cosÃŦ voliamo insieme, in una sinfonia di parole e sentimenti, dove le nostre anime si intrecciano e diventano una cosa sola.
Niente di reale! Ã solo fantasia! Tu non esisti ma posso inventarti!
Autore: Claudia BÄluČÄ Nata: Romania, attualmente vive a Turino, Italia.
06-12-2023
diritti riservati all’autore
poet:Â Baluta Claudia
(Version English)
An exquisite prose fantastic written by Romanian poet Claudia Baluta.
Fantasy
When our eyes meet, a deep and mysterious bond is born. You penetrate my soul and allow me to explore the realms of your thoughts. In this inner world, I feel that I can truly get to know you, discover your most hidden passions and desires. Every word you say arouses my fascination and curiosity, and every gesture of your hands draws me into a dance of imagination.
Let me touch you word by word, get lost in the labyrinth of your mind and dress in your dreams. I want to be there with you in every fantasy you hold deep in your heart. I want to merge with you in a harmony of the senses and feel the warmth of your emotions permeate every fiber of my being. In our secret world, time stands still and nothing matters except the two of us. I spread a carpet of delicate words and offer you a dance of mental intimacy. We weave our thoughts together in a passionate dance, exploring the sensations and pleasures that define us as individuals. In every touch of our souls comes a thrill of ecstasy and deep understanding, so please let me make love to your thoughts, let’s get lost in a world of imagination and build memories that will last forever. In this union of our minds, we discover that love can be a transcendent connection, where our bodies are nothing more than our old appearances, and our true intimacy lies deep within our thoughts!
 And so we fly together, in a symphony of words and feelings, where our souls intertwine and become one.
 Nothing real! It’s just fantasy! You don’t exist but I can invent you!
Author: Claudia BÄluÅŖÄ Born: Romania, currently residing in Turin, Italy.
 06-12-2023
Šī¸rights reserved by the author
Poeta: O colecČie literarÄ de lucrÄri ale lui BaluČa Claudia. publicate ÃŽn diverse reviste, inclusiv cartea de poezie solo a poetului Či antologii literare colaborative.
Poeta: una raccolta letteraria di opere di BaluČa Claudia. pubblicato in varie riviste, tra cui il libro di poesie soliste del poeta e antologie letterarie collaborative.
Poeta: A literary collection of works by BaluČa Claudia. published in various journals, including the poet’s book of solo poetry and collaborative literary anthologies.
āĻāĻŦāĻŋ: Baluta Claudia āĻāϰ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻŋāϤ āĻāĻāĻ āĻāĻžāĻŦā§āϝāĻā§āϰāύā§āĻĨ āĻ āϝā§āĻĨāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāύā§āύ āϏāĻžāĻšāĻŋāϤā§āϝ āϏāĻāĻāϞāύ āϏāĻš āĻŦāĻŋāĻāĻŋāύā§āύ āĻĒāϤā§āϰāĻĒāϤā§āϰāĻŋāĻāĻž āĻ āĻŽā§āϝāĻžāĻāĻžāĻāĻŋāύ⧠āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻŋāϤ āϞā§āĻāĻžāϰ āϏāĻžāĻšāĻŋāϤā§āϝ āϏāĻāĻā§āϰāĻšāĨ¤
Romanian to Bangla Transfer
poet: Md. Sadiqur Rahman Rumen
Bangladesh.