TREMURUL IERBII
Iubitul meu, îmi râd Floriile le poartă
Şi mâțişori de sălcii zâmbesc incandescent,
Pe-o creangă de gutui, privighetoarea cântă
Şi inimi de petale în mine înfloresc.
Iubitul meu, narcisele din glastră
Îmbobocesc cu mine şi râd a primăvară,
O rază de lumină se joacă în fereastră
Şi greierii îşi pun arcuşul pe vioară.
Şi îți mai spun, iubite, că am o rochie nouă,
Fronsată peste sâni, cu margarete mii,
Şi, uite! Niciun nor astăzi nu vrea să plouă,
Iar eu te-aştept ca iarba prin roua de Florii.
Şi tot ca iarba tremur când ştiu că o să vii…
Camelia Marin
28 aprilie 2024
THE TREMBLING OF THE GRASS
My love, they laugh at me The flowers carry them
And willow twigs smile incandescently,
On a quince branch, the nightingale sings
And hearts of petals bloom in me.
My love, pot daffodils
I bloom with myself and laugh at spring,
A ray of light plays in the window
And the crickets put their bow on the violin.
And I tell you, my love, that I have a new dress,
Draped across her breasts, with a thousand daisies,
And look! No cloud wants to rain today
And I’m waiting for you like the grass through the dew of Flowers.
And I tremble like the grass when I know you will come…
Camellia Marin
April 28, 2024