1. info@www.kalomerkarukaj.com : PENCRAFT : PENCRAFT PENCRAFT
  2. sadikurrahmanrumen55@gmail.com : Sadiqur Rahman Rumen : Sadiqur Rahman Rumen
শনিবার, ১০ মে ২০২৫, ১০:১৭ পূর্বাহ্ন

علي الميساوي✍️في ضِيافة عمّار

  علي الميساوي ∆∆∆ في ضِيافة عمّار ∆∆∆ و أنا أبحثُ عن قَول سَديد و طِمْر أرتَق به تَعابيري و أسدُّ به رمَقي الشّديد تلَقّفَني، و لله رِجال ذو شارب،

...বিস্তারিত পড়ুন

পড়াশোনা করার কিছু পদ্ধতি: প্রিয়াংকা নিয়োগী

প্রিয়াংকা নিয়োগী পড়াশোনা করার কিছু পদ্ধতি: প্রিয়াংকা নিয়োগী,   পড়াশোনা করা হয় জানার জন্য,শিক্ষা অর্জনের জন্য এবং শ্রেণীতে ভালো ফল করার জন্য।পরীক্ষার ফলাফলের দ্বারা ছাত্রর গতিবেগ বোঝা যায়।আর এই ফলাফলের

...বিস্তারিত পড়ুন

POESIE DI ÜMIT ÇOMAK

POESIE DI ÜMIT ÇOMAK Interpretate e tradotte in italiano da Maria Teresa Liuzzo Direttrice della rivista di cultura internazionale ”LE MUSE” – Giornalista, Editore (ITALIA) QUANTO COSTA LA DEFOGLIAZIONE Se

...বিস্তারিত পড়ুন

My First Step in Singhania University Rajasthan, India✍️Til Kumari Sharma

Til Kumari Sharma  My First Step in Singhania University Rajasthan, India:  I am a Nepali  citizen and I live in Kathmandu. With my huge struggle I became a writer. I

...বিস্তারিত পড়ুন

🌿Where are you going?✍️ Caroline Laurent Turunc🌿

Caroline Laurent Turunc Where are you going? You stole all my dreams without thinking about what would happen, where are you going?   If you go, do you think the

...বিস্তারিত পড়ুন

🌼ҚЫЯЛ  ТОЛҚЫНЫНДА✍️ Жансая ( Бийбимәрьям ) Утамбетова🌺

Жансая  ( Бийбимәрьям )       Утамбетова. ҚЫЯЛ  ТОЛҚЫНЫНДА   Кимди көрсең гүллер инәм етежақ, Күт десем сол жерде он күн күтежақ. Қыялына бир жымыйсам егерде, Қыс болсада жәҳән

...বিস্তারিত পড়ুন

🌼POESIA DI KIRMAN RUSTEMLI–INTERPRETATA E TRADOTTA IN ITALIANO DA MARIA TERESA LIUZZO🌼

POESIA DI KIRMAN RUSTEMLI INTERPRETATA E TRADOTTA IN ITALIANO DA MARIA TERESA LIUZZO  DIRETTRICE DELLA RIVISTA DI CULTURA INTERNAZIONALE ”LE MUSE” – GIORNALISTA, EDITORE (ITALIA)     VIOLA  Ho sempre

...বিস্তারিত পড়ুন

Mariana Constantin,poet român – Italia

❤️Nu-mi ești, nu mi-ai fost nicicând Nu-mi ești, nu mi-ai fost nicicând Iubirea din muguri, prin verdele crud, Doar deșertăciunea purtată prin timpuriCe-a nins anii mei peste anotimpuri , Te-am

...বিস্তারিত পড়ুন

Gabriel Calan – El Balmo

” Simplemente Eso”, autor El Balmo De niño, Verne y Emilio Salgari moldearon sus ansias de siempre ir más lejos. Gracias a un profesor de literatura en octavo grado dejó

...বিস্তারিত পড়ুন

Mariana Constantin, România

❤️Într-o zi… într-o zi iubire, mă vei strânge atat de tare în brațele tale ,încât toate temerile din sufletul meu,se vor transforma în fericiri,iar inima mea va deveni o primăvară

...বিস্তারিত পড়ুন

© সর্বস্বত্ব স্বত্বাধিকার সংরক্ষিত © ALL RIGHTS RESERVED 
প্রযুক্তি সহায়তায়: বাংলাদেশ হোস্টিং