1. info@www.kalomerkarukaj.com : PENCRAFT : PENCRAFT PENCRAFT
  2. sadikurrahmanrumen55@gmail.com : Sadiqur Rahman Rumen : Sadiqur Rahman Rumen
সোমবার, ১৯ মে ২০২৫, ০৭:৩৯ পূর্বাহ্ন
Poetry

UNTITLED LETTERS  By: SAMER AL-MAANI – Jordan Translation Into English, French, Spanich, Italian and Portuguese: TAGHRID BOU MERHI

SAMER AL-MAANI UNTITLED LETTERS  By: SAMER AL-MAANI – Jordan Translation Into English, French, Spanich, Italian and Portuguese: TAGHRID BOU MERHI    رسائل بلا عنوان  بقلم : سامر المعاني – الأردن  ...বিস্তারিত পড়ুন

APPLAUD ME-By: QAHTAN Muhammad AMIN (Translated From Arabic Into: English, French, Portuguese, Italian, Espanol: TAGHRID BOU MERHI)

QAHTAN MUHAMMAD AMIN صفِّقوا لي   قحطان محمد أمين  ترجمة إلى الإسبانية، الإيطالية، البرتغالية، الفرنسية والإنجليزية: تغريد بو مرعي    صفقوا لي .. عدت تواً من مخاضاتِ القوافي مثخناً دمعَُ الطوافِ 

...বিস্তারিত পড়ুন

Stepping Into Endlessness (a poem) – Abhilash Fraizer

Abhilash Fraizer   Stepping Into Endlessness (a poem) Writing a poem is Stepping into endlessness A moment ago You are in time; And return to time Once the pen is

...বিস্তারিত পড়ুন

Korean poet Dr. Kang, Byeong-cheol’s poem, translated from English to Bengali by Tasneem Hossain

Poet Dr. Kang, Byeong-Cheol   Snow falling white birch forest   Having flown around the world, I am watching now, snow falling  on white birch forest in Poland  Every soul

...বিস্তারিত পড়ুন

Poetry and poet, Ivan Pozzoni

Ivan Pozzoni Ivan Pozzoni è nato a Monza nel 1976. Ha introdotto in Italia la materia della Law and Literature. Ha diffuso saggi su filosofi italiani e su etica e

...বিস্তারিত পড়ুন

© সর্বস্বত্ব স্বত্বাধিকার সংরক্ষিত © ALL RIGHTS RESERVED 
প্রযুক্তি সহায়তায়: বাংলাদেশ হোস্টিং