Maria Teresa Liuzzo
At The Fountain Of Shadow
Â
At the fountain of that ethereal shadow there lies the heavy weigt of the universe: we are human light in the thunderbolt of blood, spastic movementes of pawns in the dismal suffering of this “humanism” for we can never know the age of the soul ours, or anybody’s. And time second us in space that polishes us shavings of illusions.
I shall not escape my punishment: well do I know the mine of the blade and I shall struggle to live where all is ruination.
Maria Teresa Liuzzo Translation by Peter Russell From “Genesis”
āĻāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻ¯āĻŧ
Â
āĻ¸ā§āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ°āĻ¯āĻŧā§āĻā§ āĻŽāĻšāĻžāĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§āĻ° āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻ¨: āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ°āĻā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŦāĻā§āĻ°āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇā§āĻ° āĻāĻ˛ā§, āĻāĻ “āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦāĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻĻā§āĻ°” āĻŦāĻŋāĻˇāĻŖā§āĻŖ āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¨āĻĄāĻŧāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻž āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻāĻ¨āĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ¸ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻ¯ā§ āĻāĻžāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻāĻžāĻļā§ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻŧ āĻ¯āĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻāĻŋāĻ āĻĒāĻžāĻ˛āĻŋāĻļ āĻāĻ°ā§āĨ¤
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻ°ā§āĻšāĻžāĻ āĻĒāĻžāĻŦ āĻ¨āĻž: āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ˛ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻ¨āĻŋ āĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ§ā§āĻŦāĻāĻ¸, āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻāĻ°āĻŦāĨ¤
“āĻā§āĻ¨ā§āĻ¸āĻŋāĻ¸” āĻāĻžāĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ°āĻ¨ā§āĻĨā§āĻ° āĻĒāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ˛ āĻāĻ° āĻāĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻŽāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ¸āĻž āĻ˛āĻŋāĻāĻā§āĻ° āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ
āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĨ¤