1. info@www.kalomerkarukaj.com : āĻ•āĻ˛āĻŽā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ•āĻžāĻœ :
  2. sadikurrahmanrumen55@gmail.com : Sadiqur Rahman Rumen : Sadiqur Rahman Rumen
āĻļāĻ¨āĻŋāĻŦāĻžāĻ°, ā§Ļā§­ āĻ¸ā§‡āĻĒā§āĻŸā§‡āĻŽā§āĻŦāĻ° ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ē, ā§§ā§§:ā§§ā§Ŧ āĻ…āĻĒāĻ°āĻžāĻšā§āĻ¨

đŸŒŧAgainst the Charade-Oana Ileana Noorani đŸŒŧ

āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦā§‡āĻĻāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:
  • āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤: āĻŦā§ƒāĻšāĻ¸ā§āĻĒāĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻ°, ā§Šā§Ļ āĻŽā§‡, ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ē
  • ā§§ā§¨ā§Š āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§œāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡

Oana Ileana Noorani

Against the Charade

 

My love, I don’t know if it was meant by some higher spheres, like in a “tempora labuntur” that my “Achilles’ heel” would be pierced with precision, by giving me a lesson

At that instant when I focused on transposing it as in medicine, fortifying what an orthopedist calls “Achilles’ tendon” 

What could be this perfidious, crude form of collapse in our fate? 

Where existence is meant to be an anonymous, worn-out beggar, agonizing for love at the charade’s gate.

 

We spin in this world full of prejudices as if we were in “The Hunger Games” movie 

And we seek an exit from the “Matrix” we don’t associate with, and it would be good to defiantly defy reality, 

My love, we no longer ask anyone for light, as we were born from light and we have it within us like a grand cup of nectar, 

Our union will transcend expectations, where absolute paradise is felt through the love that will become the most beautiful altar.

 

Translated from Romanian into English by Adriana Crăciun. Revised by Oana Noorani.

Împotriva șaradei

 

Iubite, nu știu dacă s-a vrut de undeva din sferele ÃŽnalte ca-ntr-un „tempora labuntur” să mi se săgeteze cu precizie „călcÃĸiul lui Ahile”, 

CÃĸnd eu mă concentrasem să-l transpun ca-n medicină și să fortific ceea ce un ortoped numește „tendonul lui Ahile”, 

Ce oare o fi această perfidă formă grobiană de degringoladă ÃŽn a noastră soartă?

În care existența se vrea o anonimă ponosită cerșind ÃŽn agonie iubire la a șaradei poartă. 

 

Ne ÃŽnvÃĸrtim ÃŽn lumea asta plină de prejudecăți de parca-m fi ÃŽn acela film „The Hunger Games”,

Și căutăm pe undeva ieșirea din „Matrixul” cu care nu ne-asociem și realității sfidătoare bine ar fi să ÃŽi dăm ghes, 

Iubite, nu mai cerem nimănui lumina, căci din iubire ne-am născut și o avem ÃŽn noi precum o cupă mare cu nectar, 

A noastră uniune va accede chiar dincolo de așteptări, acolo unde raiul absolut se simte prin iubirea care va fi cel mai frumos altar.

āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻāĻŸāĻŋ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

āĻ†āĻ°ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĒā§œā§āĻ¨
Š āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤
āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻžā§Ÿ: āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻŋāĻ‚