Oana Ileana Noorani A single unity of beauty I walk the streets through narrow angles, and they are all so impressive, A variable geometry of different forms belonging
Roxana A. Bonelli NOSOTRAS, LAS MUJERES🙋 Y NUESTRAS LUCHAS✊ HISTORICAS COLECTIVAS (Autora: Roxana A. Bonelli, ROXY RISHI Escritora , derechos reservados) Nosotras, las mujeres🙋, somos sensibles y delicadas, cómo
Alma Leticia Torres Zuñiga তোমার জন্য নারী। নগ্ন ফুল, স্বচ্ছ, মিউ এবং যোদ্ধা সবসময় সাহসী। তুমি তারকা, অন্ধকারে আলো এবং তুমি দৈত্য হয়ে গেছ ঝড়। সুন্দর মুক্তা
🍀Maria-Camelia Voicu Why are you so mean to me? BOOK-REVIEW Maria-Camelia Voicu, the novel-book of personal development Why are you so mean to me?!” Life as a show… Author
Oliver Gligorov, Macedonia THERE WHERE YOU WHISPER Taking a bold step around your pores, where can they meet me the feelings are not used, i walk down the road what
Napoleon Torres Moments of the Past At night when I’m alone, come to my mind moments of the past In the quietude of the night it’s clearly coming Everytime
Biswananda Sinha My Muse, She is❣️ A journey Through Time and Space, Long,very very long it was Yet, never I reached the destination, Yes, you hear right, Never I
Femeia Cât de seducătoare ești femeie! Tu chip gingas, desprins dintr-o pictură! Văzând bărbații aşa o “dulcinee ” Le ingheață cuvintele pe gură! Mirajul vieții eşti tu, ce
poet.Sergio Loya Reyes I WOULD LIKE TO WRITE I would like to write a beautiful poem of love; but only seeing you, my life: Radiantly beautiful and beautiful, I knew
Maria Teresa Liuzzo Traduzione in arabo della poesia di Maria Teresa Liuzzo ١-الليل يرقص في بؤبؤ عينيك وفوق جسدينا المربوطين إلى صراحة نفس تائهة لقلب يتنفس لبلاب الأحلام. * هناك