Poet: Irena Dragoti, born August 10, 1974 in Albania. He has been practicing this profession for 22 years after graduating from the Faculty of Teaching. He wrote poetry since childhood. He has two published books of poetry. In addition, he is a regular writer and a popular poet in his native Albanian newspapers and magazines, he regularly writes poems in various international electronic media.
I have an unchanged standard of love
inside my mind
as a baptismal formula
from the closed story
inside the book
that life writes for us
beyond fate…
They approach it as a novelty
travel story
that seduce,
changed,
covered
what is carved stays like a tattoo
If the gate where they knock
it would be of words
Road towards her
it would be heaven
if with Circe
one day it was played
could be surrendered
it broke everything..
But the memory keeps it in the epilogue
like a bad news
Scratches the contours,
until it hurts
I stop my steps
before the faces of the dilemma
humble,
like a prayer.
I have an unchanged standard of love
wakes up in the morning as a survival
and as a promise to sleep in the evenings.
Who created the distances?
continents,
airports,
separations..âĻ..?
Why didn’t you create a bridge,
from the big ones
to join the absences?
Nga vÃĢllimi im i dytÃĢ me poezi
âNjÃĢ muaj kohÃĢâ
Dashuria po bÃĢhet kaq e vjetÃĢr
ndaj propozoj tÃĢ mblidhen gjuhÃĢtarÃĢt
nÃĢ njÃĢ vendim tÃĢ dalin njezÃĢri
tÃĢ fshijnÃĢ kÃĢtÃĢ arkaizÃĢm nga fjalÃĢt
NÃĢ epoka poliglotÃĢsh tÃĢ cmendur
ku dhe dashuria veshi huazimeÂ
e vetmja ndjesi,si rrÃĢnojÃĢ mbeturÂ
mbet zemra,qÃĢ frymon me pulsime
Shekujt me vargje u pÃĢrpoqÃĢn
qÃĢ dashurisÃĢ vlera tÃĢ mos i shuhej
u mpinÃĢ fjalÃĢt ,poetÃĢt u lodhÃĢn
qÃĢ dashuri tÃĢ mos shitej e blihej
Ballkoneve,titanikÃĢve e rrÃĢfyen
ata qÃĢ pÃĢr dashurinÃĢ u bÃĢnÃĢ martirÂ
por shkenca dhe kohÃĢt e zÃĢvendÃĢsuan
tashmÃĢ me emoji dashurojmÃĢ fatkeqÃĢsisht
Ndaj fshijini fjalorÃĢve kÃĢtÃĢ fjalÃĢ si eshkÃĢ
ndoshta nÃĢ mungesÃĢ ,botÃĢs do ti duhetÂ
ndoshta evolojnÃĢ fjalorÃĢt emotivÃĢ
dhe mÃĢ e brishtÃĢ na kthehet se dikur.
Kush tha se heshtja
ÃĢshtÃĢ memece
dhe zÃĢrin burgos brenda kordave?
Heshtja.âĻ..Â
privilegji i tÃĢ mençurve,
ÃĢshtÃĢ gjuha mÃĢ e kthjellÃĢt
.âĻ.. e tÃĢ gjitha kohÃĢrave.
(āĻ¸āĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻŦāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ)
āĻāĻŦāĻŋ: āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻž āĻĄā§āĻ°āĻžāĻā§āĻāĻŋ, āĻāĻ¨ā§āĻŽ ā§§ā§Ļ āĻāĻāĻ¸ā§āĻ, ā§§ā§¯ā§ā§Ē āĻāĻ˛āĻŦā§āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻļāĻŋāĻā§āĻˇāĻāĻ¤āĻž āĻ āĻ¨ā§āĻˇāĻĻ āĻĨā§āĻā§ āĻ¸ā§āĻ¨āĻžāĻ¤āĻ āĻšāĻāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻĒāĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ ā§¨ā§¨ āĻŦāĻāĻ° āĻ§āĻ°ā§ āĻāĻ āĻĒā§āĻļāĻžāĻāĻŋ āĻ āĻ¨ā§āĻļā§āĻ˛āĻ¨ āĻāĻ°āĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻā§āĻāĻŦā§āĻ˛āĻž āĻĨā§āĻā§āĻ āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ˛ā§āĻāĻ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§āĻ¯āĻŧ āĻāĻ˛āĻŦā§āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻŦāĻ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻāĻŦāĻŋāĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻ āĻāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻžāĻ¤āĻŋāĻ āĻāĻ˛ā§āĻāĻā§āĻ°āĻ¨āĻŋāĻ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻ˛ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤
(āĻāĻĒāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ˛āĻŦā§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŧ āĻāĻžāĻˇāĻžāĻ° āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ)āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻŧ āĻāĻŖā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§
āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻž (ā§§)
“āĻāĻ āĻŽāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ”
āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§
āĻĒā§āĻ°ā§āĻŽ āĻ
āĻ¨ā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¨ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§
āĻ¤āĻžāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻˇāĻžāĻŦāĻŋāĻĻāĻĻā§āĻ° āĻāĻĄāĻŧā§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦ āĻāĻ°āĻāĻŋ, āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¸āĻŋāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ¸ā§
āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻŋāĻāĻ¤āĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
āĻĒāĻžāĻāĻ˛ āĻŦāĻšā§āĻā§āĻ āĻ¯ā§āĻā§
āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻ¸āĻž āĻā§āĻŖāĻž āĻāĻ°āĻ¤
āĻāĻāĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ, āĻāĻāĻāĻŋ āĻ§ā§āĻŦāĻāĻ¸āĻžāĻŦāĻļā§āĻˇ āĻŦāĻžāĻāĻŋ
āĻ¯āĻž āĻ āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§ āĻ¤āĻž āĻšāĻ˛ āĻšā§āĻĻāĻ¯āĻŧ, āĻ¯āĻž āĻ¸ā§āĻĒāĻ¨ā§āĻĻāĻ¨ā§āĻ°
āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¨ā§āĻ¯āĻŧ
āĻļā§āĻ˛ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨
āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻŽā§āĻ˛ā§āĻ¯ āĻŽā§āĻ˛āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ
āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ āĻšāĻ¯āĻŧā§ āĻā§āĻ˛, āĻāĻŦāĻŋāĻ°āĻž āĻā§āĻ˛āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛
 āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻž āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻ¨āĻž āĻ¨āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻž, āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ¨āĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻā§
āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻāĻžāĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻļāĻšā§āĻĻ āĻšāĻ¯āĻŧā§āĻā§āĻ¨
āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤
āĻĻā§āĻ°ā§āĻāĻžāĻā§āĻ¯āĻŦāĻļāĻ¤, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽā§āĻāĻŋ āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻ āĻāĻ°āĻŋ
āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ āĻāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨
āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§, āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§āĻ° āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§āĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§
āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤ āĻ¸āĻāĻŦā§āĻĻāĻ¨āĻļā§āĻ˛ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻāĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧ
āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻāĻ¸ā§ āĻāĻā§āĻ° āĻā§āĻ¯āĻŧā§ āĻāĻ°āĻ āĻāĻā§āĻā§āĻ°āĨ¤
āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻž (ā§¨)
āĻ¨āĻŋāĻ°āĻŦāĻ¤āĻž
āĻā§ āĻŦāĻ˛ā§āĻā§ āĻā§āĻĒ āĻĨāĻžāĻāĻ¤ā§?
āĻŦā§āĻŦāĻž
āĻāĻ° āĻāĻŖā§āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°āĻā§ āĻĻāĻĄāĻŧāĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§ āĻāĻ°ā§ āĻ°āĻžāĻāĻŦā§?
āĻ¨āĻŋāĻ°āĻŦāĻ¤āĻž….āĻā§āĻāĻžāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇāĻžāĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ°,
 āĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻŦāĻā§āĻ¯āĻŧā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻˇā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻžāĻˇāĻž
 ..âĻ.. āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĨ¤
bangla Translated by:
poet. Md. Sadiqur Rahman Rumen.
Bangladesh.
Editor In Chief-PEN CRAFTÂ