1. info@www.kalomerkarukaj.com : āĻ•āĻ˛āĻŽā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ•āĻžāĻœ :
  2. sadikurrahmanrumen55@gmail.com : Sadiqur Rahman Rumen : Sadiqur Rahman Rumen
āĻŽāĻ™ā§āĻ—āĻ˛āĻŦāĻžāĻ°, ā§§ā§Ļ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŽā§āĻŦāĻ° ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ē, ā§Ļā§Ē:ā§Ģā§Ē āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšā§āĻ¨

🌎Global Poetry-7🌎

Md. Sadiqur Rahman Rumen
  • āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤: āĻļāĻ¨āĻŋāĻŦāĻžāĻ°, ā§Ŧ āĻāĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛, ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ē
  • ā§Ēā§Šā§§ āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§œāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡

Debashrita Basu

A Magical Spell

One moonlit night in a dark wood

A brook glimmered with a ray of hope

The glowworms glowed with an enchanted mood

A fantasy resided along with his magical robe

 

The night was thrilling, bewitching

But I was badly sobbing and anxious

For I had lost my love forever, succeeding

Slowly over my senses and was curious

 

A mystery ruled out there

When a herd of fairies suddenly emerged

Their mystic dance with care

Something hopeful was delivered

 

Then a call was heard

A heavenly bird outburst his bosom

A cupid out there! with his guard

Together with all fragrant blossoms

 

My emotions were getting drenched with happy tears

As I could not believe but astonished

Sorrows were being transformed o! hear

When my eyes met with my love and was shared

…Šī¸ÂŽī¸ Debashrita Basu

Amar Singh, India

Incarnation Of Love 

 

 Who counts the love of a mother’s conveyance ,

With selfless dedication stuffed with endurance ,

Stars in the sky most probably invisible in day,

As crystal affection can be captured in the snare of hay.

 

Long patience burnt to acquire the treasure embedded,

Its effect might not be decayed or slowly faded,

Unbound force runs through the realm of feeling,

As fresh as blooming flower except adulteration in dealing.

 

No high charges paid to obtain its excellence ,

Continuation of its touch depends on reliance,

It is regarded as Incarnation of sacred heart,

How the blows may be strong, it never longs to depart.

 

Like stainless steel it reflects hopefully,

At the bottom of a pond’s water an object seen clearly,

As a series of rippling on the sea in our realisation,

Can any speck on true love bring false imagination!

 

A devoted soul has good concept of this art,

Misunderstanding never scatters any foul dirt,

To conserve such love of a friend great gusto made

Determination and belief for this love never fade.

… Amar Singh, India.

George Carlon, Mexico

Flowers fallen in the dark

 

Flowers are falling into the lake

when the reliefs turn grey,

emotions have lost their color

at the time of moving to dark.

 

Where there used to be a harmony

now is the symphony of sadness,

the landscape shows its pessimism

in this sad and apathetic atmosphere.

 

Darkness turns into beauty

by showing a royalty of colors,

Depth releases the negative

as rivers let them flow

 

Nature warns of a hard winter

where before there was wealth,

the atmosphere reflects a nihilist world

reflecting on the emptiness of spring.

 

Maybe there can be another spring

but this environment will have to be cut down,

because dark color reflects apathy

that can change with time. 

….George Carlon, Mexico

Marilda Sampronha

Longing for summer

 

When some clouds slowly pass by

So many memories running through me!

Tattooed on me is your eye

That’s when our love ended.

 

Summertime our tune in love

Only happiness could fit us

How many and how many heat waves

They came from you, only I knew.

 

Today only sadness embraces me

Summer’s gone, I’m cold

The more time flies and passes

You leave a long void in me

 

If you used to be my sun and love,

You leave me a colorless autumn!

… Marilda Sampronha

Sincierly Thank

Biswananda Sinha

President Global Writer’s Academy

International Editor In Chief-The Daily Global Nation Dhaka Bangladesh.

 Senior Advisor PEN CRAFT literature Banglades.

āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻāĻŸāĻŋ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

āĻ†āĻ°ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĒā§œā§āĻ¨
Š āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤
āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻžā§Ÿ: āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻŋāĻ‚