Poetic tributes of some Romanian poets on the occasion of the great Independence Day of Bangladesh.
āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļ
āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§,
āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļ āĻŽāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻāĻāĻā§ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§āĻā§āĨ¤
ā§ā§§ āĻ¸āĻžāĻ˛ā§ āĻļā§āĻ āĻŽā§āĻāĻŋāĻŦā§āĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻā§āĻā§āĻ° āĻāĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ā§ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻĒāĻžāĻ¨
āĻ¸ā§āĻŦāĻĻā§āĻļ āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž!
āĻāĻžāĻ¤ā§āĻ¯āĻŧ āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻžāĻā§ āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ˛ āĻāĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽ,
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻāĻ°, āĻāĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ°āĨ¤
āĻāĻ°ā§āĻŦ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¤ā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§,
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻ¨āĻāĻŖāĻā§ āĻŦāĻŋāĻāĻ¯āĻŧ āĻ āĻā§āĻ°āĻŦā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§ āĻā§āĻā§āĻ¨!
āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻāĻžāĻŦā§āĻŦāĻŋāĻļ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻĻāĻ¯āĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻŋ
āĻ¯ā§ āĻĻāĻŋāĻ¨āĻāĻŋāĻ° āĻ¸ā§āĻāĻ¨āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§āĻāĻŋāĻ˛, āĻ¸ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¨āĻāĻŋ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ¤ā§ āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ°
āĻāĻžāĻ¨, āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļāĻ¨āĻž, āĻāĻ°ā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻž,
āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻā§ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻāĻ¨āĻžāĻā§ āĻāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻĻāĻ, āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ,
āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻšāĻ¸ āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨, āĻāĻŦāĻ° āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž.
āĻāĻ āĻŋāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻŽ, āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§,
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻ¯āĻŧ āĻā§āĻĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻā§, āĻŽāĻšāĻžāĻļāĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§!
āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
āĻāĻŦāĻŋ: āĻā§āĻ˛āĻĄāĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻ˛ā§āĻāĻž (Claudia Baluta)
āĻ˛ā§āĻāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ°!
(Romanian Version)
IndependenČÄ Bangladesh.
In marea luptÄ pentru libertate,
Bangladesh s-a ridicat cu demnitate.
Sub ochii lui Sheikh Mujibur Rahman ÃŽn 71 a gost
Patria ÃŽČi cÃĸntÄ independenČa cu rost!
Kazi Nazrul Islam, poet naČional,
A fost farul de luminÄ, erou spiritual.
Cu versuri pline de mÃĸndrie Či dÄruire,
A condus poporul spre biruinČÄ Či nÄzuire!
Ãn fiecare 26 martie, sÄrbÄtorim cu onoare
Ziua ce-a marcat ÃŽnceputul, ziua sfintÄ ca o floareÂ
CÃĸntece, spectacole, discursuri de mÃĸndrie,
SubliniazÄ faptele ce-au scris istorie.
Medalia IndependenČei, simbol de cinste,
RÄsplÄteČte curajul Či onoarea, fÄrÄ veste.
Lupta grea, rÄzboiul de eliberare,
Au sculptat identitatea, cu putere mare!
Poet: Claudia BÄluČÄ
drepturi rezervate de autor.
DedicaČie: Cu ocazia Marii Zile a IndependenČei din Bangladesh, ca un umil tribut adus tuturor martirilor marelui rÄzboi de eliberare al acelei ČÄri.
Camelia VlÄsceanu
DESPAIR
My love, the war has begun
And in my heart, I have a great loss.
I long for the good old days
And after happiness in your arms.
My love, there is a lot of hate in the world
Fire consumes innocent souls
Where to run, how to find a path
To come to you and forget everything?
I think it will take quite some time
And we will be long gone from the world.
We will always look for each other
In our nameless universe.
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
Š Camelia VlÄsceanu.
DON’T CRY, CHILDREN!
Don’t cry, child, fathers have a role today.
Act in the drama of a horror film.
Don’t cry baby Daddy’s a hero
He’s fighting death, he won’t come home!
Don’t cry, child, for your older brothers!
It plays out the same war
Learn to be strong-chested heroes,
They protect you, child, they are children too!
You won’t have to act in the movie either!
You’re melting, baby, like a snowball.
Father and brothers will defend you,
Overcoming the enemies of the slaughter world.
You write a book, with your tears,
Tell those who will follow you
Your father, the hero, played a role
In a real movie, when he defends you!
Don’t cry, child, the cold that freezes you!
The ground is soaked in blood,
The fire also consumes your little house…
Don’t cry baby, you’re safe!
(Dedicated to children from Ukraine, war refugees in Romania)
03.03.2022.
āĻšāĻ¤āĻžāĻļāĻž
āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŽ, āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§āĻā§
āĻāĻ° āĻŽāĻ¨ā§ āĻŽāĻ¨ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻĄāĻŧ āĻā§āĻˇāĻ¤āĻŋāĨ¤
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§ āĻĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻžāĻā§āĻāĻž
āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻšā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĨ¤
āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻž, āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ āĻā§āĻŖāĻž āĻāĻā§
āĻāĻā§āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻš āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻāĻ°ā§
āĻā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§, āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻĨ āĻā§āĻāĻā§ āĻŦā§āĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§
āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻāĻ¸ā§ āĻ¸āĻŦ āĻā§āĻ˛ā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§?
āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§ āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻļ āĻāĻŋāĻā§ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ˛āĻžāĻāĻŦā§
āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§ āĻĨā§āĻā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ āĻĻā§āĻ°ā§ āĻāĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦāĨ¤
āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻā§ āĻ
āĻĒāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦ
āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻšā§āĻ¨ āĻŽāĻšāĻžāĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§āĨ¤
āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ:āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
Â
āĻāĻžāĻāĻĻāĻŦā§ āĻ¨āĻž, āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻž!
āĻā§āĻāĻĻā§ āĻ¨āĻž āĻļāĻŋāĻļā§, āĻŦāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž āĻāĻā§āĨ¤
āĻāĻāĻāĻŋ āĻšāĻ°āĻ° āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻŽā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻāĻā§ āĻ
āĻāĻŋāĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤
āĻā§āĻāĻĻā§ āĻ¨āĻž āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻžāĻŦāĻž āĻšāĻŋāĻ°ā§
āĻ¸ā§ āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ˛āĻĄāĻŧāĻā§, āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĢāĻŋāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻž!
āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻž, āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻĄāĻŧ āĻāĻžāĻāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻāĻĻā§ āĻ¨āĻž!
āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻ āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻā§āĻ˛āĻž
āĻļāĻā§āĻ¤āĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§ āĻŦā§āĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ° āĻšāĻ¤ā§ āĻļāĻŋāĻā§āĻ¨,
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§, āĻļāĻŋāĻļā§, āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ āĻļāĻŋāĻļā§!
āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ
āĻāĻŋāĻ¨āĻ¯āĻŧ āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž!
āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻāĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻ, āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻž, āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ¤ā§āĨ¤
āĻĒāĻŋāĻ¤āĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻŦā§,
āĻŦāĻ§ā§āĻ¯āĻā§āĻŽāĻŋāĻ° āĻļāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĨ¤
āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻā§āĻā§āĻ° āĻāĻ˛ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻāĻāĻāĻž āĻŦāĻ āĻ˛ā§āĻā§,
āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨
āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻŦāĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻŧāĻā§āĻ° āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ
āĻāĻŋāĻ¨āĻ¯āĻŧ āĻāĻ°ā§āĻā§
āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦ āĻāĻ˛āĻā§āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ°ā§, āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨!
āĻā§āĻāĻĻā§ āĻ¨āĻž, āĻļāĻŋāĻļā§, āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻšāĻŋāĻŽāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§!
āĻŽāĻžāĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻā§ āĻ°āĻā§āĻ¤ā§,
āĻāĻā§āĻ¨ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻā§āĻā§āĻ āĻāĻ°āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻāĻ°ā§…
āĻā§āĻāĻĻā§ āĻ¨āĻž āĻ¸ā§āĻ¨āĻž, āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ!
(āĻāĻāĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¸āĻž āĻļāĻŋāĻļā§āĻĻā§āĻ°, āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻļāĻ°āĻŖāĻžāĻ°ā§āĻĨā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ¤ā§āĻ¸āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤)
Š Camelia VlÄsceanu.
03.03.2022
āĻŽāĻŋāĻšāĻžāĻ āĻŽā§āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ā§
Â
*āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻžāĻ*
Â
āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯ā§ āĻāĻžāĻˇāĻžā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻļāĻŋāĻā§ āĻ°ā§ā§āĻā§,
Â
āĻāĻāĻā§ āĻāĻā§ āĻŽāĻžāĻāĻŋāĻ¤ā§, āĻĒāĻŋāĻ¤ā§āĻā§āĻŽāĻŋāĻ¤ā§ āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻžāĻĨā§, āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§ āĻŦā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻŦāĻ˛ āĻŦā§ā§ā§āĻā§ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻˇā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻāĻŋāĻā§ āĻ āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¨
Â
āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻ¨ā§āĻ āĻ°āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻŋā§ā§āĻāĻŋ, āĻāĻžāĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻā§ āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§ āĻŦā§āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻŽ, āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§ āĻļā§āĻ§ā§ āĻĒāĻ¤āĻžāĻāĻž āĻ¨āĻŋā§ā§, āĻāĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ, āĻ¸ā§āĻ āĻāĻžāĻŽāĻž āĻĻāĻŋā§ā§, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¤ āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤
Â
āĻŦāĻāĻ°ā§āĻ° āĻĒāĻ° āĻŦāĻāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻĒā§ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§, āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§ āĻŦ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻ¤āĻŋ āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§, āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§, āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻˇāĻž āĻāĻ¤ āĻļā§āĻĻā§āĻ§, āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻāĻ¨āĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ§āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻŋ, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ§ā§ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ¸āĻ¨ā§ āĻ§ā§āĻ°, āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻ°āĻžāĻāĻž.
Â
āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻ°āĻāĻžāĻ˛ āĻĨāĻžāĻāĻŦ, āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻĻā§āĻļāĻā§ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻŦ,
Â
āĻĒā§āĻ°ā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻā§ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻāĻ¨āĻ āĻšāĻžāĻ˛ āĻāĻžā§āĻŋ āĻ¨āĻžāĨ¤
Â
āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻĒāĻĻāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻž… āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ,
Â
āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āĻ¤ā§ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨, āĻāĻāĻžāĻ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻžāĻ!
Â
āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
Â
Mihai Munteanu
Â
WE WANT PEACE AND RESPECT IN THE WORLDÂ
Â
The language we speak has its roots,
Â
Stuck in the ground, in the ancestral earth
Â
Over time, brambles grew around her
Â
But I cleaned them, so they wouldn’t defile it.
Â
For freedom I shed much blood,
Â
Bare-chested to battle I went out, With only the flag in our hands, this is how we fought, With those clothes, how much they coveted us.
Â
For years and years they oppressed us, and imprisoned us, As a race, as a port, and a language so pure,
Â
But they haven’t converted us yet, they just tried
Â
Slow to exile us, to put his fist in his mouth.
Â
We will stay forever, and defend this land,
Â
Let the whole world know that we never give up.
Â
We do not abdicate… we made a covenant with the country, Peace and respect in the world, that’s all we seek!
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
Šī¸Author: Mihai Munteanu
25.03.2024
āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸
āĻ
āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻšā§āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻ¸āĻžāĻšāĻ¸ā§āĻĻā§āĻ° āĻŦā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻŦā§āĻ¯āĻĨāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻā§āĻāĻ āĻĢā§āĻ˛ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĻāĻž āĻ˛āĻŋāĻ˛āĻŋ āĻĢā§āĻā§āĻā§
āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻžāĻ¨ āĻāĻžā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯…
āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ° āĻšā§āĻĻā§ā§āĻ° āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻļāĻŋāĻļā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻŖā§āĻ āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻļāĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ā§āĻ° āĻāĻā§āĻ āĻāĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ˛ā§…
*āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
Š āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĻž āĻ¨ā§āĻĄā§āĻ˛āĻā§
Elena Nedelcu
Independence day
For the souls who sacrificed themselves amid tears and bullets, For the pain locked in the chests of the brave,
Jasmine flowers and white lilies grew
And the doves sing their flight to freedom…
A cry of high joy hearts to the sun and children’s voices bring smiles and peace… Because Independence day high songs and light…
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
Šī¸Author: Elena Nedelcu.
āĻ āĻĄā§ āĻā§ āĻĻā§āĻ¯ āĻĢāĻ˛āĻ¨
āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ ā§āĻ° āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ˛ā§āĻžāĻ, āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻ ā§ āĻšā§ āĻ¨āĻž, āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻĒāĻžāĻĒ āĻļāĻŋāĻļā§āĻ°āĻž āĻŽāĻ°ā§, āĻŦā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻ°āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻ¸āĻĒā§āĻ¨ āĻŽāĻ°ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻžā§, āĻāĻāĻžāĻļ āĻāĻžāĻāĻĻā§ āĻā§āĻ˛āĻž āĻĻāĻŋā§ā§, āĻŦāĻāĻ¤ā§ āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§āĻ āĻāĻā§ āĻ¯āĻž āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ āĻŽāĻ¨ āĻā§āĻ˛ā§ āĻĻā§ā§āĨ¤ āĻŦā§āĻˇā§āĻāĻŋāĻ° āĻŦāĻĻāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻā§ āĻĸā§āĻ˛ā§ āĻĻā§ā§ āĻ¤āĻž āĻĻā§āĻāĻž āĻ āĻŋāĻ āĻ¨ā§,
āĻ āĻ¨ā§āĻ§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻžāĻā§āĻ° āĻĄāĻžāĻ˛āĻ āĻ˛ā§āĻšāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ āĻ¨āĻŋā§ā§! āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻžā§āĻāĻ°āĻž āĻāĻ˛āĻĒāĻžāĻ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§āĻŋ āĻāĻ°ā§, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻĻāĻ¨āĻžā§ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻĻā§ā§, āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āĻ¤ā§ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻžā§āĨ¤ āĻāĻ āĻāĻžāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻā§āĻ˛āĻž āĻāĻžāĻĻāĻžāĻŽāĻžāĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽā§āĻ˛ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ, āĻļāĻŋāĻā§ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻāĨ¤ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āĻ°āĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻŦā§āĻĻāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻā§āĻāĻŋ āĻāĻāĻā§ āĻāĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻāĻļāĻžā§āĨ¤
*āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
ŠāĻ ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ˛- āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋā§āĻž
Ode to the Fallen
Cruel is our fight, when the war is not fair,
Innocent children die, life bleeds from the chest.
The dream dies in the trenches, the sky cries with shells,
Only war is in the book that only dull minds open.
It is not right to see how the cloud sifts death instead of rain, Even the trees in the dark, the branches with iron bend! Only heroes grasp the olive word, They give their lives in pain, asking for peace on earth.
Today after the cannonball made its bed in the clay,
We want to eradicate war, to cut it from the roots.
And to the heroes who built their lives on pain,
We send them today longing for a little comfort.
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
Šī¸ Author: Angelica Manole.
āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻā§āĻ āĻā§āĻāĻŋāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨
Â
āĻŽāĻŋāĻˇā§āĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ° āĻšāĻžāĻā§āĻžā§, āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻšā§āĻĻā§ āĻ¸ā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻ āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¤āĻāĻžāĻ˛ āĻ§āĻ°ā§, āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻž āĻ āĻāĻžāĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĨ¤ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĻāĻž āĻā§āĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻā§ā§ āĻ¯āĻžā§, āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻ°āĻŋā§ āĻĻā§āĻļ āĻā§ā§ā§, āĻāĻŖā§āĻ ā§āĻ° āĻāĻļā§āĻŦāĻ°āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§, āĻšā§āĻĻā§ā§ āĻĻā§āĻļ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¸āĻŦā§āĻ° āĻāĻŖā§āĻāĻž āĻŦāĻžāĻāĻā§, āĻĒā§āĻ°āĻžāĻā§āĻ¨ āĻā§āĻŽāĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻŽāĻŋ āĻā§ā§ā§, āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻŦāĻ¨āĻ āĻ°ā§āĻĻā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ, āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻ˛ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻāĻāĻžāĻ°. āĻāĻāĻžāĻļā§āĻ° āĻ¨ā§āĻ˛ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻ¤ā§āĻ¯āĻāĻž, āĻŽāĻā§āĻāĻ˛ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ˛ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻ¸āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻāĻ āĻĻā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻĨ āĻĻā§āĻāĻžā§, āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ-āĻāĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§ āĻāĻ°āĻž āĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĨ¤
Â
*āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
Š āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĻž āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§āĻ°āĻŋāĻ
Â
Elena CÄÅeriu
Â
ON A HIGH HOLIDAY
Â
Through the breezes of sweet freedom,
Â
Our heart lives happiness.
Â
It remains written for eternity,
Â
For the country, respect and love.
Â
The white doves of peace fly to us,
Â
Over our beloved and dear country,
Â
Accompanied by the divine song of the voice,
Â
Love of country in hearts
propagates.
Â
Festive bells are ringing for us, Across the land in the ancient land, Our life is also full of sunshine, Over the bright and good life.
Â
The blue of the sky is our valley, For well-being and living in the light, Today the divinity guides our way, In life full of smiles and joy.
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
Šī¸: Elena CÄÅeriu
March 26, 2024
āĻŦā§āĻ° āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻĻā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ
āĻāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻā§
  āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž
āĻ¯āĻāĻ¨ āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ā§
āĻāĻ¨āĻāĻŖā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĻā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻˇ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ āĻā§āĻˇāĻŖāĻž āĻāĻ°ā§āĻā§
āĻā§āĻ¨ āĻāĻžāĻ āĻāĻā§ āĻ āĻĒāĻ°āĻā§ āĻā§āĻŖāĻž āĻāĻ°ā§
āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āĻšā§āĻ° āĻĄāĻžāĻ āĻĻā§āĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧ?
āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻā§āĻ¨ āĻŽāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§?
āĻāĻŦāĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻšāĻ¤ āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻž, āĻāĻāĻžāĻ¤?
āĻāĻ¨āĻāĻŖ āĻā§āĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŦāĻā§āĻŽ āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§ āĻ¨āĻž?
āĻāĻŋ āĻāĻžāĻˇāĻž, āĻāĻ¤āĻŋāĻšā§āĻ¯, āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸…
āĻ¤āĻžāĻā§ āĻāĻ¤āĻŋāĻŽ āĻ°ā§āĻā§ āĻā§āĻ¨?
āĻ¨āĻ¯āĻŧ āĻŽāĻžāĻ¸, āĻāĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻāĻ āĻāĻŽāĻŋ
āĻāĻā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻĄāĻŧā§ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ, āĻŦā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ā§
āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§āĻā§, āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇā§āĻ° āĻā§āĻŦāĻ¨
āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻā§āĻāĻž āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§
āĻŦā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĨā§āĻŽā§ āĻā§āĻ˛
āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻā§āĻ¯āĻŧā§āĻāĻŋāĻ˛
āĻ¯ā§āĻŦāĻ āĻšā§āĻ āĻŦāĻž āĻŦā§āĻĻā§āĻ§, āĻ¨āĻžāĻ°ā§ āĻšā§āĻ āĻŦāĻž āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ
āĻĒāĻĨā§ āĻ¯āĻž āĻāĻŋāĻā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻāĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§āĻāĻŋāĻ˛ āĻ¸āĻŦāĻ āĻ§ā§āĻŦāĻāĻ¸ āĻšāĻ¯āĻŧā§ āĻā§āĻā§
āĻ¨āĻŋāĻ°āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ, āĻĒāĻžāĻĒ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž…
āĻšā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ āĻā§āĻā§ āĻā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻāĻ āĻĻāĻļāĻ
āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ˛
āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨, āĻ¨āĻŋāĻ āĻĻā§āĻļā§ āĻāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻĻ
āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŦāĻā§āĻŽ, āĻ°āĻžāĻˇā§āĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻā§ āĻĢā§āĻ˛ āĻĢā§āĻā§
āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇā§āĻ° āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻāĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻˇā§āĻŖ āĻšāĻ¯āĻŧ
āĻāĻžāĻ, āĻāĻžāĻ āĻĨāĻžāĻā§āĻ āĻ¨āĻž āĻā§āĻ¨
āĻāĻŦāĻ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻ°āĻžāĻāĻ¤ā§āĻŦ āĻāĻ°ā§, āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻŋāĻ¨!
Â
āĻļā§āĻ āĻāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨, āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļ!āĻļā§āĻ āĻāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨, āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ˛āĻŋ!
Â
*āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
Tribute
Â
 Ileana Pascu
     Romania
Â
When spring is in the air
The famine in the people announced itself
Why do brothers hate each other
And are they called to revolt?
Why must souls die?
And other wounded souls, to hurt?
Why can’t a people be sovereign
What language, tradition, faith…
Why leave him an orphan?
Nine months, a patch of land
Burnt in flames, in rain and wind
Tribute they gave, human lives
As a wish to fulfill
With the chest the bullets stopped
Because they wanted Independence
Whether young or old, woman or man
Everything they met on the way was annihilated
…Innocent people, without sin…
Five decades have passed in haste
And Bangladesh found peace
Independent, master in his own country
And Sovereign, between state borders
Every spring, the trees bloom
People’s souls are warmed with love
Brother, remain brother, no matter what
And peace reigns, every day!
Happy birthday, Bangladesh!
  Happy birthday, Bengali people!
26.03.2024
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
āĻĄā§āĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻāĻĄā§āĻ°āĻž āĻĄāĻžā§āĻžāĻā§āĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻā§ āĻā§āĻāĻŋāĻāĻž
Â
āĻļā§āĻ āĻāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨, āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļ!
Â
āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļ, āĻĢā§āĻ°āĻŋ āĻĒāĻžāĻ¸ āĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻ¸ā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ¨ āĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§āĻĻāĻ¨āĻž āĻĻā§āĻā§āĻā§āĨ¤ āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļ āĻā§āĻžāĻāĻžāĻ° āĻ˛āĻŋāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§ āĻāĻ āĻā§āĻā§āĻ° āĻāĻ˛ āĻŽā§āĻā§āĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻŽā§āĻ¤ āĻ āĻ¨āĻžāĻ°ā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻĒā§āĻŋāĨ¤ āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļ, āĻāĻ¨ā§āĻŽāĻāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¸ā§āĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĨā§āĻā§ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ° āĻ¨ā§āĻ āĻāĻĻāĻ°ā§āĻļā§āĻ° āĻĻā§āĻļ āĻāĻ āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ°ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĢāĻžāĻ°āĻŋāĨ¤ āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļ āĻļāĻžāĻĒāĻ˛āĻž āĻĄā§āĻĄāĻ˛ā§āĻ° āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻ°ā§āĻŽ āĻāĻžāĻ¤ā§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĻā§āĻŦāĻĻā§āĻ¤āĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨,
Â
āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ!
Â
āĻļā§āĻ āĻāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽā§āĻāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ!
Â
*āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
Â
Dora Teodora Diaconescu Voichita.
Â
Â
Happy birthday, Bangladesh!
Â
Bangladesh, free pass In front of the light He sings his freedom Where all heaven saw his pain.
Â
Bangladesh water lily
Â
He wiped his tear today
Â
By the hand of Allah
Â
Where dead and women are his petals.
Â
Bangladesh, born people From the struggle of those who are no longer Land of ideals Today a safari of beauty.
Â
Bangladesh
Â
Shapla Doodle’s artwork The national emblem He sings with all his angels, Peace!
Â
Happy birthday wonderful people!
Â
Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
Šī¸Author: Dora Teodora Diaconescu Voichita.
āĻāĻŋāĻā§āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¸ā§āĻ°āĻŋā§āĻž
āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻž
āĻāĻŋāĻā§āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¸ā§āĻ°āĻŋā§āĻž, āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋā§āĻž āĻāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦā§āĻā§ āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ˛ā§āĻžāĻ āĻāĻ°ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻā§āĻĻā§āĻ° āĻā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋāĻ˛, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻļāĻŋāĻ˛āĻž āĻļāĻā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨āĻžā§āĻ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻā§āĻļāĻā§ āĻā§āĻ¤āĻ°ā§ āĻā§āĻ¤āĻ°ā§ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ, āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻž, āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ āĻ¨ā§āĻ°āĻŦ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻ¸ā§āĻ¨ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻā§āĻ° āĻā§āĻ¤āĻā§āĻāĻ¤āĻž āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ
āĻāĻ¸ā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻ āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻ¨āĻž āĻĻāĻŋāĻ āĻ¯āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻŦāĻž āĻ¨ā§āĻāĨ¤
āĻļāĻšā§āĻĻ āĻšāĻ˛ā§ āĻĒāĻžāĻ¤āĻž āĻ¸āĻš āĻāĻžāĻ, āĻāĻā§āĻ° āĻļāĻŋāĻā§ āĻĻāĻŋā§ā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻ āĻ°āĻā§āĻ¤ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§āĻļā§ āĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻžā§āĨ¤
*āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
Š āĻāĻŋāĻā§āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¸ā§āĻ°āĻŋā§āĻž
Tribute to the martyrs
Victoria Sorea, Romania
Speed chests that fight for freedom They put themselves in front of the tank tracks, They are the heroes with rock
powers What defends his country inside and outside.
Honor to them, to the martyrs in
battle, What sacrifices have been made so that the guns are silent Let us bear them deep gratitude Let’s comfort children who no longer have a father.
Martyrs are trees with leaves, With deep roots, I am prayer They gave their soul and blood for the country
Speed chests that fight for freedom They put themselves in front of the tank tracks,
They are the heroes with rock powers What defends his country inside and outside.
Honor to them, to the martyrs in battle, What sacrifices have been made so that the guns are silent Let us bear them deep gratitude Let’s comfort children who no longer have a father.
Martyrs are trees with leaves, With deep roots, I am prayer They gave their soul and blood for the country
They wanted Peace in the country and in the world.
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
Šī¸Author: Victoria Sorea.
āĻĒā§āĻ°āĻ˛āĻžāĻĒ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻ¤āĻž āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¤
Â
 āĻāĻ¨ā§āĻŽāĻ¤ā§āĻ¤āĻāĻžāĻŦā§, āĻ¸āĻŽā§āĻĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻĸā§āĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻĄāĻŧ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻžāĻāĻĒāĻā§,
Â
 āĻĻāĻŋāĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻā§āĻĨāĻžāĻ, āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻā§āĻā§āĻ° āĻāĻžāĻšāĻžāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻĒāĻĨā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻāĻļāĻžāĻ¯āĻŧ, āĻāĻāĻāĻ¨ āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ¸ā§ āĻ āĻ§āĻŋāĻ¨āĻžāĻ¯āĻŧāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ˛āĻĄāĻŧāĻžāĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§, āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§, āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻā§āĻ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§āĻˇā§āĻāĻŋāĻāĻā§āĻāĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻ¸āĻžāĻšāĻ¸ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻž,
Â
 āĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻšā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻ āĻŦāĻ§āĻŋ āĻ āĻ¨ā§āĻāĻŦ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨, āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻžāĻ¯āĻŧā§, āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻ˛āĻžāĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧā§ āĻā§āĻā§āĨ¤
Â
 “āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻŋāĻ¤ā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§,” āĻ¸ā§ āĻ¸āĻžāĻšāĻ¸ āĻāĻ°ā§ āĻŦāĻ˛āĻ˛āĨ¤ “āĻ¸āĻŽā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻĢāĻžāĻāĻĻā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŖāĻ¤ āĻšā§āĻ āĻ¨āĻž āĻā§āĻ¨, āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻĨ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ˛āĻžāĻĒā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ āĻāĻžāĻšāĻžāĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§ āĻāĻ˛ā§āĻāĻŋ āĻāĻļāĻž, āĻāĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻž, āĻŽāĻšāĻžāĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§āĻ° āĻļāĻā§āĻ¤āĻŋ, āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻāĻāĻ¤āĻž, āĻāĻāĻž āĻāĻ āĻŋāĻ¨, āĻāĻŽāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĻā§āĻ°ā§ āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ā§āĻ° āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§ āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¨ā§āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨āĻŋ,
Â
 āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻŋ, āĻ¸āĻŦāĻžāĻ āĻāĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻŦā§, āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻŽā§āĻāĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻŦā§ āĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¤āĻŋāĻĒāĻĨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻļāĻžāĻ° āĻāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤”
Â
 āĻāĻĄāĻŧ āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¤ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¤ā§āĻŦā§āĻ°āĻ¤āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻĻāĻŋāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ āĻ§ā§āĻŦāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻĻā§āĻ¯āĻŧ, āĻā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻā§āĻ¨ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§āĻĒāĻ°āĻŋ āĻāĻ˛ā§ āĻāĻŦāĻ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¤āĻāĻžāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ˛āĻĄāĻŧāĻžāĻ āĻāĻ°ā§, āĻ¤āĻŦā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻāĻ°ā§ āĻāĻ āĻā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻā§āĻ¨ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ§āĻŋāĻ¨āĻžāĻ¯āĻŧāĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĻ¨, āĻā§āĻāĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻļāĻā§āĻ¤āĻŋ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤
 āĻ¸āĻŽā§āĻĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄā§āĻ, āĻ āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°ā§ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻāĻ āĻāĻĄāĻŧā§ āĻĻāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻ¯āĻŧā§ āĻāĻ°ā§ āĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤
Â
 *āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§ āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋāĨ¤
Â
*āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻāĻĒāĻ˛āĻā§āĻˇā§, āĻ¸ā§ āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤
Â
Šī¸āĻ˛ā§āĻāĻ: āĻāĻ¨āĻž āĻ¨ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§
Â
Delirium to reality A bridge to infinity
Â
Frantically, the waves of the sea are trembling with torments into the evening of another stormy chaotic day,
Â
Somewhere in the horizon, a fragile ship is hoping to find the possibility of a secure way, A middle-aged captain tries to fight the sea, there, where nobody dares through unique visions of reality’s shades,
Â
The boundlessness of the water he felt until today, but now in every way, the sacred connection fades.
Â
“I have to make it to the land,” he said bravely. “Regardless of whether the sea today became an unsecure and an unwanted trap, In all this delirium to regain the path of calm reality, I carry in this ship the hope, the love, the power of the Universe, all an entire unity combined, It’s hard, I know to navigate against the current with the ravages of the wind into the sea,
Â
But if I make it, everyone will make it, and if the sun tomorrow shines the course of life will change and light of hope will always be.”
Â
The storm its raised intensity and every aspect of the sea indicated an imminent shipwreck, the captain fights for light and peace, above all for eternity, But this particularly captain, will always be a captain, the knowledge and strength will
make him win this stormy day by building over sea a deck, a bridge to infinity.
Â
*Dedication: On the occasion of the great Independence Day of Bangladesh, as a humble tribute to all the martyrs of the great liberation war of that country.
Â
Šī¸Author: Oana Noorani.
āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋ!
āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž
āĻŽā§āĻ āĻ¸āĻžāĻĻāĻŋāĻā§āĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻ°ā§āĻŽā§āĻ¨
Â
āĻļāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻŽā§āĻā§ āĻā§āĻ¨āĻāĻžāĻ˛āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§
āĻāĻ˛ā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻž!
Â
āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ˛āĻŋ āĻāĻžāĻ°ā§ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-
āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻā§āĻ¤āĻž!
Â
āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻŖ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻ°ā§āĻāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŧāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻŋ āĻā§āĻ¨āĻāĻŋāĻā§!
Â
āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ˛āĻŋ āĻāĻāĻ¨ā§ āĻ¨āĻ¤āĻļāĻŋāĻ° āĻ¨āĻ¯āĻŧ-
āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻāĻŋāĻ°āĻāĻžāĻ˛ āĻāĻāĻā§!
Â
āĻā§āĻ¸āĻ°ā§āĻ: āĻāĻžāĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻ¨āĻ āĻŦāĻā§āĻāĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻļā§āĻ āĻŽā§āĻāĻŋāĻŦā§āĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨, āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻļāĻšā§āĻĻ āĻ¸āĻš āĻ¸āĻāĻ˛ āĻŦā§āĻ°āĻžāĻā§āĻāĻ¨āĻž āĻ āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻšāĻ¤ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŽā§āĻ° āĻļā§āĻ°āĻĻā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻ˛āĻŋāĨ¤
āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ: ā§¨ā§Ŧ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ē
IndependenceÂ
Md. Sadiqur Rahman Rumen
With lime ink on the face of the enemy
Freedom when you come
Bengalis do not obey Subordination anyone
Bengali independent.
To lay down life for you
Bengalis did not care about anything.
Bengalis never bow down
A Bengali’s head is always held high.
*Dedication: Humble tribute to Father of the Nation Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, all the martyrs of the Great War of Liberation, including all the heroes and martyred freedom fighters.
Date: 26 March 2024.